Israel in Translation

iTunesStitcherGoogle Play MusicRSSListen Below

Photo by William Wolff.

About the show

A weekly podcast exploring Israeli literature in English translation. Host Marcela Sulak takes you through Israel’s literary countryside, cityscapes, and psychological terrain, and the lives of the people who create it.

About the host

Marcela Sulak directs the Shaindy Rudoff Graduate Program in Creative Writing at Bar-Ilan University, where she teaches American Literature. Her poetry includes Immigrant, and Of All the Things That Don’t Exist, I Love You Best; she translates from Czech, French, Spanish, German, Hebrew, and Yiddish; and her essays appear in The Los Angeles Review of Books, Rattle, and Poet Lore, among others. She is currently editing an anthology of hybrid literature called Family Resemblance.


Episodes Archive


Israel in Translation – Show