Hebrew has this interesting structure: Verb “haya” (past tense of “to be”) plus a conjugated verb in the present, like “hayiti holech.” It can mean several different things, and host Guy Sharett teaches us all of them, including some conditional phrases.

New words & expressions:

Hayita bone li kirot – You’d build me walls – היית בונה לי קירות

Hayita matkin menorot – You’d install lamps – היית מתקין מנורות

She-yihie li or – So that I’d have light – שיהיה לי אור

Three options for haya + present: 1. He would. 2. He would have. 3. He used to.

Lu hayiti shnei alim ba-stav – If I were two leaves in the fall – לו הייתי שני עלים בסתיו

Hayiti nosheret alecha achshav – I’d fall on you right now – הייתי נושרת עליך עכשיו

Ma Atem Hayitem Osim? – What would you do? – מה אתם הייתם עושים?

Ani zocher be-leilot shel yare’ach male, hayit ba’a elay, lo be-mikre – I remember in full moon nights, you used to come to me, not at random – אני זוכר בלילות של ירח מלא, היית באה אליי, לא במקרה

Hayit sholachat yad ve-okeret et ha-pachad – You used to stretch your hand and take away the fear – היית שולחת יד ועוקרת את הפחד

Im hayiti yode’a – Had I known – אם הייתי יודע

Ilu hayit kan iti, hayiti noten lach mazkeret – If you were with me, I would have given you a souvenir – אילו היית כאן איתי, הייתי נותן לך מזכרת

Ilu yacholti hayiti shochachat eich bati le-chan – If I could, I would have forgotten how I got here – אילו יכולתי הייתי שוכחת איך באתי לכאן

Im hayita omer li she-ein ochel ba-bayit, hayiti kone mashehu – If you had told me there was no food at home, I would have bought something – אם היית אומר לי שאין אוכל בבית, הייתי קונה משהו

 

Guy’s parting monologue:

אז היום אני רוצה לספר לכם שהלכתי לסרט עם חברה בשבת בצהריים, לא חשבנו שיהיו הרבה אנשים אז לא הזמנו כרטיסים מראש, פשוט הלכנו לקולנוע. כשהגענו ראינו תור מטורף של איזה 30-40 איש, וצעקות עד לב השמיים. אני נשארתי לעמוד בתור וחברה שלי הלכה לראות אם אפשר לקנות כרטיסים מהמכונה שהייתה ליד הקופות. ובאמת היה אפשר והיא קנתה, וזה לקח רק כמה דקות. אבל הייתה שם כזו היסטריה, וצעקות. טוב, החום משפיע, אנשים עצבניים ולא אוהבים לעמוד בתור.

Playlist and clips:
Eti Ankri – Ro’a Lecha Ba-einayim (Lyrics)
Yael Levy – Ee Yarok Ba-yam (Lyrics)
Ma Atem Hayitem Osim – TV Show
Knesiyat Ha-sechel – Hayinu Osim Ahava (Lyrics)
Eyal Golan – Ha-ahava Ha-yeshana Sheli (Lyrics)
Lahakat Pikud Tsafon – Malchut Ha-chermon (Lyrics)
Riki Gal – Ilu Yacholti (Lyrics)

 

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.
Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app

Join our weekly newsletter

Receive Our Latest Podcast Episodes by Email

(and not a thing more)