


Recent Episodes
I, Kohelet, Son of David, King in Jerusalem
It’s Sukkot—which lasts seven days in Israel. It is a time to remind ourselves how fleeting life is, and that we should seek a deeper meaning besides the fulfillment of material goods. Marcela reads her translation of “Kohelet.”
About the Host

Marcela Sulak
Marcela is an associate professor in the Department of English Literature and Linguistics at Bar-Ilan University. She teaches American Literature, poetics, and translation, and poetry workshops in the Shaindy Rudoff Graduate Program in Creative Writing. Her poetry includes Decency (2015), Immigrant (2010). She was nominated for the 2017 PEN Award for Poetry in Translation, and translates from Czech, French, Spanish, German, Hebrew, and Yiddish. She’s co-edited Family Resemblance. An Anthology and Exploration of 8 Hybrid Literary Genres, and her essays appear in The Los Angeles Review of Books, The Boston Review, The Iowa Review, Gulf Coast, and elsewhere.
Simple, True, and Authentic: The Poetry of Mordechai Geldman
Mordechai Geldman’s work is often informed by his experience as a psychotherapist. “My poetry comes from the inner void that meditation creates,” Geldman writes in his preface to his collected works.