Recent Episodes
That’ll Teach Them a Lesson
What’s the difference between “lilmod” and “lelamed”? What’s the difference between “limud” and “limudim”? And how could we possibly have missed the Hebrew root ל.מ.ד on a podcast meant to teach Hebrew?!
How Embarrassing!
“Eize bushot” (איזה בושות) is what we Israelis say when we witness an embarrassing event. Remember the time your mother commented on a Facebook photo of you? איזה בושות!
About the Host

Guy Sharett
Guy teaches Hebrew in the streets of Tel Aviv. He is a former journalist with Yedioth Ahronot and Channel 10, and has a B.A. in Hebrew Language and an M.A. in Southeast Asian Studies. Guy speaks seven languages, including Arabic, Thai, and Indonesian. Guy is the founder of “StreetWise Hebrew,” where he teaches Hebrew and Israeli culture through graffiti, street signs, tombstone reading, and sewer covers.
What a Hunk!
Lachtoch (לחתוך) means ‘to cut,’ like when we cut onions. But in slang, this word and its root ח.ת.כ can be used in many ways to mean many different things. From ‘breaking up’ to ‘you clean up nice,’ or ‘a hunk‘ and ‘a hottie.’