Bridges over troubled water: Literary translations as basis of binationalism


Subscribe To The Podcast

Yehuda Shenhav, professor of sociology at Tel Aviv University and editor-in-chief of the Van Leer Jerusalem Institute’s Maktoob Book Series for Translations from Arabic, discusses how literary translations can outperform scholarship in bringing about positive social change.

The first book in the series, Salman Natur’s Walking on the Wind, will be launched at the Van Leer Jerusalem Institute on Wednesday, February 15.

  [infobox title=’Sponsor’]

This season of the Tel Aviv Review is made possible by The Van Leer Jerusalem Institute, which promotes humanistic, democratic, and liberal values in the social discourse in Israel. [/infobox]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app