israel in translation

Past Euphoria, Towards Wisdom: Amos Oz’s “The Meaning of Homeland”

Tonight marks the 70th anniversary of the founding of the State of Israel. Moving past all the euphoria and towards attempts at wisdom, this episode will feature excerpts from the essay “The Meaning of Homeland” by Amos Oz.

Poems of Holocaust Remembrance

In honor of Yom HaShoah, we read the poetry of Paul Celan, born to a Jewish family in Czernowitcz in 1920. The death of his parents in the Holocaust, and his imprisonment in a Romanian work camp are the defining forces in his poetry and use of language.

Bereavement: Jacqueline Shohet Kahanoff and “To Die a Modern Death”

This week, excerpts from “To Die a Modern Death,” an important essay for those caring for aging family members, especially during the holidays.

The Day Before Passover: S.Y. Agnon’s “The Home”

In honor of Passover, this week’s episode features an excerpt from S.Y. Agnon’s story, “The Home.” Agnon is the only Hebrew-language writer to have received the Nobel Prize in Literature.

Egypt, Interbellum: Jacqueline Shohet Kahanoff’s “Jacob’s Ladder”

In honor of Palm Sunday, this episode features an excerpt from Egypt-born author Jacqueline Shohet Kahanoff’s “Jacob’s Ladder”. The novel depicts life in Egypt between the two world wars and features a young child, Rachel, and her nanny, Miss O’Brien.

Neighborhoods: Mahmoud Shukair’s “Jerusalem Stands Alone”

This episode features segments from the book “Jerusalem Stands Alone” by Mahmoud Shukair, a collection of tales narrated in a series of stand-alone observations, usually no more than a single page.

“A Bride for One Night”: A Talmudic Tale by Ruth Calderon

In honor of the Purim custom of reading the Book of Esther, this episode features an excerpt from Ruth Calderon’s short story “A Bride for One Night”.

An Elegant Professor: Ruby Namdar’s “The Ruined House”

Ruby Namdar’s novel “The Ruined House” centers on an esteemed professor and is uncannily timely in how it dovetails with the #MeToo movement.

Travels Through Language: The Poetry of the Jerusalem Light Rail

Each of the 23 stops of the Jerusalem Light Rail’s red line features a poem, translated into Arabic, Hebrew, and English. We’ll devote this episode to some of these pieces.

I Live in an Old Book: Poems by Haim Gouri

Poems by the late Haim Gouri, the last poet of Israel’s founding generation.