“Ligmor” means to finish, but also to reach orgasm. So this episode might not be for everybody! Host Guy Sharett explains how to use the root “g.m.r” while playing it safe.
New words & expressions:
Ligmor – To finish / reach orgasm – לגמור
Lesayem, siyamti – To finish, I finished (not sexual) – לסיים, סיימתי
Gamarta (m.), gamart (f.) – You finished / reached orgasm – גמרתָ, גמרתְ
Gmira (colloquial), orgazma (formal) – Orgasm – גמירה, אורגזמה
Gomrim holchim – “Once we’re done, we can go home” – גומרים הולכים
Gamar et ha-kariera – Finished his career – גמר את הקריירה
Ha-toster haze gamar et ha-kariera shelo – This toaster has reached the end of its life – הטוסטר הזה גמר את הקריירה שלו
Zbeng ve-gamarnu – “Bang and we’re done” – זבנג וגמרנו
Lo gomer ta-chodesh – Does not make ends meet – לא גומר ת’חודש
Beseder gamur – Totally fine – בסדר גמור
Gamur – Exhausted; crazy – גמור
Mami ze nigmar – Darling it’s over – מאמי זה נגמר
Lehigamer – To be over – להיגמר
She-lo yigamer li ha-layila – May the night not end (for me) – שלא ייגמר לי הלילה
Gimur – Finish (furniture, building) – גימור
Gimurim achronim – Last touch-ups – גימורים אחרונים
“Lehagmir” (sl.) – To make someone reach orgasm – להגמיר
Gmar – The final(s) (eg. of a tournament) – גמר
Bchinat gmar – Final exam – בחינת גמר
Gmar hatima tova – Have a good hatima – גמר חתימה טובה
Legamrei – Totally – לגמרי
Legamrei bemikre – Totally by chance – לגמרי במקרה
Looking for the monologue text? It’s available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew.
Playlist and clips:
Sexologist Dr. Daniel Drai
Arik Lavi – Lo Gomer Ta-chodesh (Lyrics)
Zaguri Imperia TV series (HOT Cables)
Omer Adam – Mami Ze Nigmar (Lyrics)
Ha-neshamot Ha-tehorot – She-lo Yigamer Li Ha-layla (Lyrics)
Meir Ariel – Pluga B-kav (Lyrics)
Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.
Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.
doing a great thing man! thank you
Toda raba, Viktor.