The root shavar gives Hebrew its words for break, broke, broken. There are plenty of unexpected phrases to learn with this root, one of which is not for kids.
How do you say Thai food in Hebrew? How about “I don’t eat coriander?” This episode is a feast of tasty eating-related words and phrases.
We learned ‘ta’im’ — tasty — but its root, tet-ayin-mem, makes up a whole family of culinary terms aching to be used.
To mark episode 200, learn to say matayim, two hundred in Hebrew, and to talk about this special suffix for pairs, ‘ayim’.
Halom is a dream in Hebrew, plural, Halomot. There are lots of songs about halomot, which is great. But how is it related to Guy’s grandpa?
‘Tarimu’ means ‘pick up,’ as in, pick up after your dog. It has other meanings as well, especially within Tel Avivi gay lingo.
The root חל”ק has many meanings involving separation, borders and partitions — but can also come up at the hair stylist, in a stadium or even on a banana peel.
Chutzpah — when is it positive and when is it negative? And what’s “hutzpah israelit”?
English has ‘like’ and ‘kinda’. What do Hebrew speakers use as fillers? And what did we borrow from Arabic?
Guy talks about fillers like ‘Eh’ in Hebrew and about other things we say when we try to think and talk at the same time.
On today's @PromisedPodcast: Should David Grossman turn down the prestigious Israel Prize? Should one accept a State Prize after they’ve ceased to prize the State (or, at least, its leaders)?
In choosing a new leader, will Meretz change the direction, and the fate, of Israel’s left? The @PromisedPodcast discusses the party's upcoming primary election.
It’s nearly Purim, so join @kolcambridge as we get in the mood for the party of the year and celebrate the Jewish salvation from the might of the Persian Empire!