guy sharett

I’m Warning You!

The words להזהיר and אזהרה are used to warn someone of something or someone. We have many expressions with אזהרה, including the saying, רְאו הוזהרתם

Read More

Be Careful!

How would you warn a friend who is about to be hit by an electric bike speeding on the sidewalk? We would shout, !זהירות

Read More

Show Me the Money

How could it be that we still didn’t dedicate an entire episode to the Hebrew word כסף, money? Let’s correct that wrong. Guy explains the slangy term for someone who is “loaded” with cash, and will also teach a special ‘blessing’ directed towards someone who stole from us

Read More

Banking in Hebrew

Using banking apps in a foreign language is not the easiest thing. Guy is here to help

Read More

Talk to Me at 7 A.M.

A Listener from Kansas City asked whether we use AM/PM in Hebrew. Here is the answer

Read More

Oops, I Got It Wrong

How do we say, “Oops, I’m sorry, I must have dialed the wrong number,” in Hebrew? Guy continues to explain the root ב.ל.ב.ל, this time in binyan pu’al and hitpael

Read More

Don’t Confuse Me

How do you say confusion, a bother, a mess in Hebrew? And what does להיות בבלבלה mean?

Read More

Last But Not Least

Who’s last in line? You are? So I’m after you. Today, Guy explains the different uses of אחרון, meaning last or lately, including the saying, last but not least

Read More

The Fog Will Clear Tomorrow

What does this mean in Hebrew: חברים, רגע, אל תתפזרו לי. We use it to say, “let’s get back on track!” On this episode, Guy talks about all things that can scatter, including people and the fog.

Read More

I’m Scatterbrained Today

The Hebrew word לפזר means to distribute, to spread, to dissolve, and is used in many different contexts including, לפזר את הילדים. Oh, and by the way, has anyone seen my phone?

Read More