In Hebrew, “Nim’as li kvar” means I just can’t take it anymore, I am so fed up. The root, mem-alef-samech, is an interesting one and can be used in all sorts of ways, like in the translated sentence, “Are you fed up with ’butterflies’?” What does that even mean?! Guy explains.
Listen to the All-Hebrew Version of this Episode
New Words and Expressions:
Nim’as li – I am fed up with something – נמאס לי
Nimas le-someone from something
Dai, nim’as li mi-shkarim – I am fed up with lies – די, נמאס לי משקרים
Nim’asta kvar alai – I am already fed up with you – נמאסת כבר עליי
Nimas conjugated + al someone
Hu nim’as alai – I am fed up with him – הוא נמאס עליי
Hi nim’asa aleha – She’s fed up with her – היא נמאסה עליה
Nim’asti al atsmi – I got fed up with myself – נמאסתי על עצמי
Dai nim’asta – Enough already, I am fed up with you – די, נמאסת
Ts, dai nim’as – Enough already – טסס, די, נמאס
Nim’as lachem she-melachlechim lachem et ha-shati’ach? – Are you fed up when people dirty up your carpet? – נמאס לכם שמלכלכים לכם את השטיח?
Nim’as lach mi-parparim – Are you fed up with ’butterflies’? – נמאס לך מ’פרפרים’?
Parpar – Butterfly, Don juan, womanizer – פרפר, רודף שמלות
Tagidu, lo nim’as lachem le’echol ota? – Tell me, aren’t you sick and tired of being suckers? – תגידו, לא נמאס לכם לאכול אותה?
Mush’chatim nim’astem! – You the corrupted, we’re fed up with you! – מושחתים נמאסתם!
Ani a’ase et ha-kol al menat leham’is alehem et ha-shehut ba-aretz – I will do everything in order to make their stay in Israel miserable – אני אעשה את הכל על מנת להמאיס עליהם את השהות בארץ
Leham’is shir hadash – To overplay a song – להמאיס שיר חדש
Leham’is ochel al mishehu – To make someone tired of eating the same thing – להמאיס אוכל על מישהו
Ma ze nim’as li mimenu – I am so fed up with him – מה-זה נמאס לי ממנו
Lo yima’es lecha/lach mi-ze ahrey yom-yomayim? – Won’t you be fed up with it after a day or two? – לא יימאס לך מזה אחרי יום-יומיים?
Nim’asa alay kvar ha-avoda hazoti – I am really fed up with this job – נמאסה עליי כבר העבודה הזאתי
Playlist and Clips:
Ofer Levy – Dai nim’as li (lyrics)
Margalit Tsan’ani – Al Tagid Li Bye (lyrics)
Matti Caspi – Zemer Mapuhit (lyrics)
Mazi Cohen & Yoel Lerner – Dai (lyrics)
Eli Yishai about Sudanese in Israel
Noa Kirel, Stephane Legar & Arisa (lyrics)
Join us on Patreon
Looking for the accompanying Hebrew episodes, to take part in our monthly Skype chats, and for other patron-only perks? Join us on Patreon and gain access to these and more.
Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.
Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.