language

I’m Not Built For This

An Argentinean architect listener of the podcast wrote to say that we had to do an episode about the word לבנות (livnot), which means to build. We don’t have it in us to tear down his hopes. So today we check out the root בנה

Read More

Renew Yourselves

How do we congratulate a friend who closed on a new house? How about someone who just landed a new job? New partner? Today Guy explains תתחדש

Read More

Hey Doc, I Caught A Cold

We all know the symptoms: Runny nose, cough, and headaches. What do Israelis say when they go to see their family doctor?

Read More

So What Did We Agree To?

What happens when there’s a disagreement between us and a service provider about money or arrival time? We check what was agreed upon and point to the facts. Guy explains.

Read More

Pull Over!

In Hebrew, עצור means stop!, imperative. When driving in Israel, if you suddenly hear עצור בצד blaring from a loudspeaker, you better know what to do.

Read More

Combating the Evil Eye

In Hebrew, עין הרע means the Evil Eye. On this episode, Guy explains the word רע and also discusses the campaign to rid our society of nasty gossip

Read More

Who’s A Good Girl?

The Hebrew word טוב means good. How would we use טוב when speaking to a well-behaving female dog? How about a male dog? The difference, as it turns out, is more than just changing the feminine/masculine form

Read More

Approve My Friend Request

The Hebrew word אישור can mean to “green light” a new project. So what does a friend request on social media have to do with it? Guy explains

Read More

“I Didn’t Do Nothing!”

Does it make sense to dedicate an entire podcast episode to… nothing? Yes, yes it does! The word כלום, which means “nothing,” often comes in the form of a double negative. Guy explains

Read More

Going After Tax Evaders

Every so often, Israeli tax authorities launch a public campaign targeting tax evaders. So how do we say evaders, evade, evasion, in Hebrew? Guy explains

Read More