There are quite a few words in Hebrew, like משמעות (meaning) and משמעת (discipline), that are connected to the root שמע (to hear) even though it might not seem like it at first sight. Let’s go over some of these words together.
New Words and Expressions:
Mashmaoot – Meaning – משמעות
Mashmaoot ha-shem – The meaning of the name – מה משמעות השם
Ma mashmaaoot ha-mila/ha-mishpat – What is the meaning of the word/sentence – מה משמעות המילה/המשפט
Ma mashmaoot ha-shir/ha-pasuk/ha-mila – What is the meaning of the poem/verse/word – מה משמעות השיר/הפסוק/המילה
Vechulei – Etcetera, Etc. – וכו’, וכולי
“Al techapsi mash’maa’ooyot ba-shamayim” – Don’t look for meanings in the sky – אל תחפשי משמעויות בשמיים
Mashma’oot, mashma’ooyot – Meaning, meanings – משמעות, משמעויות
Kefel mashma’oot – Double meaning – כפל משמעות
Mishmaat – Discipline – משמעת
Mishmaat ba-kita – Discipline in the classroom – משמעת בכיתה
“Hayiti betucha she-mishmaat ze lo ha-kivoon” – I was sure that discipline wasn’t my thing – הייתי בטוחה שמשמעת זה לא הכיוון
Lo rotsa she-yagidu li ma laasot – I don’t want to be told what to do – לא רוצה שיגידו לי מה לעשות
Matay lavo – When to come – מתי לבוא
Yeled im beayot mishmaat – A kid who has discipline problems – ילד עם בעיות משמעת
Mishmaat atsmit – Self discipline – משמעת עצמית
Vaadat mishmaat – Disciplinary committee – ועדת משמעת
Chad mashma’i – Unequivocal – חד משמעי
Chad-mashma’it – Unequivocally, totally – חד משמעית
Shmoo’ah, shmoo’ot – Rumor, rumors – שמועה, שמועות
Ha-kol shmu’ot – It’s all rumors, it’s all hearsay – הכל שמועות
Al ta’aminu la-shmuot – Don’t believe the rumors – אל תאמינו לשמועות
Celeb-celebim – Celebrity/celebrities – סלב-סלבים
Ha-sof la-shmuot – The rumors are over – הסוף לשמועות
Shema – Audio – שמע
Arutsei shema – Audio channels – ערוצי שמע
Playlist and Clips: