Subscribe to the podcast
[button style=’orange’ url=’https://itunes.apple.com/us/podcast/israel-in-translation/id882702904?mt=2′ target=’_blank’ icon=’iconic-rss’]Subscribe via iTunes[/button] [button style=’orange’ url=’http://israelintranslation.tlv1.libsynpro.com/rss’ target=’_blank’ icon=’iconic-rss’]Subscribe via RSS[/button]
“Ever since my pious mother ate earth on Yom Kippur,
ate dark earth on Yom Kippur, mixed with fire,
I, a living man, must eat dark earth on Yom Kippur,
and be, myself, a memorial candle made of her fire.”
Host Marcela Sulak reads Abraham Sutzkever’s poem “Ever Since My Pious Mother Ate Earth on Yom Kippur” to mark the holiday of Yom Kippur. She then reads from an article by Israeli writer Etgar Keret, translated by Sondra Silverston, explaining why Yom Kippur is his favorite holiday.
Text:
Abraham Sutzkever, The Ilanot Review
Etgar Keret, Table Magazine
Music:
Avraham Brudno – Unter Dayne Vayse Shtern (words by Abraham Sutzkever)
HaMechashefot – Tsipor
Yafa Yarkoni – En Den Di No
Adam – Sod
Producer: Laragh Widdess
Technical producer: Alex Benish