Subscribe to the [em]Israel in Translation[/em] podcast

[button style=’orange’ url=’https://itunes.apple.com/us/podcast/israel-in-translation/id882702904?mt=2′ target=’_blank’ icon=’iconic-rss’]Subscribe via iTunes[/button] [button style=’orange’ url=’http://israelintranslation.tlv1.libsynpro.com/rss’ target=’_blank’ icon=’iconic-rss’]Subscribe via RSS[/button]

In our first podcast of 2016, host Marcela Sulak reads the poetry of Israel Pincas:

“And the heat that once was in me became a liquid that froze:

A dirty block of ice,
Halley’s Comet,
An evil omen, they said,
A rare visitor in our skies,
A tourist in the Solar System,
A subject of wonder
Once every few years.”

Born in Sofia, Bulgaria in 1935, Pincas lost his father at the age of six and immigrated to Mandate Palestine with his mother in 1944. He began publishing poetry in 1951, and is the recipient of the Bernstein Prize, the Prime Minister’s Prize and, most recently, the prestigious Israel Prize for Literature (2005). He now lives in Tel Aviv.

Text:
Poetry International Rotterdam

Music:
Bulgarian State Radio & Television Female Vocal Choir – Galina Durmushliiska Prochu Se Moma Manolka
Borodin Quartet – Shostakovitch Quartet No.10
Philip Glass – The American Four Seasons (Violin Concerto No.2 prologue and movement 1)

Producer: Laragh Widdess
Technical producer: Alex Benish

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app