Subscribe to the [em]Israel in Translation[/em] podcast

[button style=’orange’ url=’https://itunes.apple.com/us/podcast/israel-in-translation/id882702904?mt=2′ target=’_blank’ icon=’iconic-rss’]Subscribe via iTunes[/button] [button style=’orange’ url=’http://israelintranslation.tlv1.libsynpro.com/rss’ target=’_blank’ icon=’iconic-rss’]Subscribe via RSS[/button]

Yehuda Amichai is probably the best known Israeli poet in the world. Today, host Marcela Sulak celebrates the recent publication of Robert Alter’s The Poetry of Yehuda Amichai – the largest collection of Amichai’s poetry published in a single volume to date. Alter claims that a complete edition of Amichai’s poetry would be three times larger.

Marcela reads from the end of an epic, autobiographical poem “The Travels of the Last Benjamin of Tudela”:

“The players sat inside, the talkers on the verandah:
half my love, my left hand, a quarter of a friend,
a man half dead. The sound of the killed pieces
tossed into the wooden box is like distant thunder, heralding evil.

Text:
The Poetry of Yehuda Amichai. Edited by Robert Alter. Farrar, Straus and Giroux, 2015.

Music:
Shimon Bar – Masa’ot Binyamin MiTudela
Albioni – Adagio in G Minor

Producer: Laragh Widdess
Technical producer: Alex Benish

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app