May Every Day Be a Streetwise Day!

How do you say “have a great day” in Hebrew? In English it’s so easy, but in Hebrew you have to take into account a few different things, like the gender of what you’re wishing. Guy Sharett teaches us some useful formulas, and tells us a story about an interesting wedding that didn’t end like it started…

New Words and Expressions:

She-yihye lach tov – May you be well – שיהיה לך טוב

Ani me’achel lecha she-yihye lecha achla yom – I wish that you have a great day – אני מאחל לך שיהיה לך אחלה יום

She-yihye lecha achla yom/she-yihye achla yom/achla yom – May you have a great day ahead – שיהיה לך אחלה יום/שיהיה אחלה יום/אחלה יום

Achla shavua – Great week; Have a great week – אחלה שבוע

Achla mishmeret – Have a great shift – אחלה משמרת

Achla yom she-yihye – Have a great day – אחלה יום שיהיה

She-yihye achla tiyul – Have a great trip – שיהיה אחלה טיול

She-yihye sofash naim/Sofash naim – Have a great weekend – שיהיה סופ”ש נעים/סופ”ש נעים

She-tihye achla mesiba – Have a great party – שתהיה אחלה מסיבה

She-tihye achla hufsha/achla hufsha – May you have a great holiday – שתהיה אחלה חופשה/אחלה חופשה

She-yihyu shvu’ayim kalim – May you have two easy weeks – שיהיו שבועיים קלים

She-yihye rak tov / Rak tov she’yihye lecha – May it be only good – I wish you all the best and nothing but the best – שיהיה רק טוב

Ani me’achel, me’achelet, anachnu me’achlim/me’achlot – I wish, we wish – אני מאחל, מאחלת, מאחלים, מאחלות

Ani me’achel lecha yomuledet same’ach – I wish you a happy birthday – אני מאחל לך יומולדת שמח

Ani me’achelet lecha she – I wish you that… – …אני מאחל לך ש

She-ya’avor be-kalut – May it pass easily – שיעבור בקלות

Mabruk – Congratulations – מברוכ

Mabruk al ha-dira ha-chadasha – Congrats on the new apartment – מברוכ על הדירה החדשה

She-yihye rak be-mazal – May it be only with luck –שיהיה רק במזל

Tehene/Teheni/Tehenu – Enjoy – תהנה/תהני/תהנו

Tevale/Tevali/Tevalu – Have a good time – תבלה/תבלי/תבלו

Levalot, biluy – pastime, recreation – לבלות, בילוי

Playlist and Clips:

Kobi Aflalo – She-yihye Lach Tov (Lyrics)

Dana Lapidot – Rak Tov (Lyrics in clip)

Sarit Haddad – Me’achelet Lecha (Lyrics)

Itzik Kala – She-yihye Rak Be-mazal (Lyrics)

Yoav Yitshak – Tschokam Shel Yeladim (Lyrics)

Guy’s parting monologue:

אז היום אני רוצה לספר לכם שהייתי בחתונה ערבית מוסלמית של חבר לעבודה שעובד איתי בגוגל. זה היה באולם שמחות בקלנסווה, שלושת רבעי שעה מתל אביב. היה ממש כיף, נסענו כל הצוות מהעבודה. החתונה התחילה כחתונה נפרדת לגברים ולנשים, לא ידענו את זה מראש, וזה היה לנו קצת הפתעה כי באנו בנים ובנות ביחד ונאלצנו להיפרד במפתיע בכניסה. אבל מה שהיה נחמד זה שאחרי כמה שעות פורקה המחיצה ורקדנו ביחד נשים וגברים. אמא של החתן, שחבשה חיג’אב, הסבירה שאחרי שהדתיים הלכו הביתה אפשר לרקוד ביחד. זה היה נחמד

Ulam Smachot – Event Hall – אולם שמחות
Tsevet – Team – צוות
Nifredet – Separate – נפרדת
Haft’aa – Surprise – הפתעה
Porka – Was dismantled – פורקה
Mehitsa – Barrier – מחיצה

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.

Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at or follow him on Twitter.

3 comments on “May Every Day Be a Streetwise Day!

  1. James McKeown says:

    The Hebrew section at the end of the post is a great help. Thanks for the translation. Much appreciated and very necessary for me!

  2. Wolfgang Schuler says:

    The new version of your parting monologue is excellent. Todah rabah!

  3. Elisse says:

    Thank you for the translation into English! My Hebrew is terribly rusty, and I get (maybe) 40% of it! 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app

Join our weekly newsletter

Receive Our Latest Podcast Episodes by Email

(and not a thing more)