How does the Hebrew language integrate foreign words into its vocabulary? And how do we Israelis manipulate English words, like coupons and cupcakes, in order to make them sound natural alongside native Hebrew words? Guy explains.
Listen to the All-Hebrew Version of this Episode
New Words and Expressions:
Shipur dramati – A dramatic improvement – שיפור דרמטי
Globalizatsia – Globalization – גלובליזציה
Democratizatsia – Democratization – דמוקרטיזציה
Interpretatsia – Interpretation – אינטרפרטציה
Diktsia – Diction – דיקציה
Ha-medina ha-modernit – The modern state – המדינה המודרנית
Kayom yesh ba-olam yoter demokratiot ve-pahot diktaturot – Today in the world there are more democracies and less dictatorships – כיום יש בעולם יותר דמוקרטיות ופחות דיקטטורות
Milhama klasit – A classic war – מלחמה קלאסית
Klasa – ‘Class’ – קלאסה
At hevet et ha-klasa – You brought class – את הבאת את הקלאסה
Kulam yoshvim kacha be-klasa- Everybody is sitting in style – כולם יושבים ככה בקלאסה
Cupcake-im – Cupcakes – קאפקייקים
Couponim – Coupons – קופונים
Radiatorim – Radiators – רדיאטורים
Tipim – Tips – טיפים
Homo’im – Gays (m.) – הומואים
Lesbiot – Lesbians – לסביות
Homo-iyoot – ‘Gayness’ – הומואיות
Ha-akademia la-lashon ha-ivrit – The Academy of the Hebrew language – האקדמיה ללשון העברית
Zlolet – Junk food – זלולת
Tikunai – Handyman – תיקונאי
Ugonit – Cupcake – עוגונית
Playlist and Clips:
Erev Tov im Guy Pines – TV show
Ha-akademia la-lashon ha-ivrit
Join us on Patreon
Looking for the accompanying Hebrew episodes, to take part in our monthly Skype chats, and for other patron-only perks? Join us on Patreon and gain access to these and more.
Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.
Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetwiseHebrew.com or follow him on Twitter.