The Hebrew word לחשוף is commonly used by archaeologists, journalists, dermatologists and… strippers. What does it mean? Guy explains.
New Words and Expressions:
Lahsof – To expose – לחשוף
“Anahnu hosfim et ha-or shelanu la-shemesh, bederech klal bimchuvan” – We expose our skin to the sun, usually intentionally – אנחנו חושפים את העור שלנו לשמש, בדרך כלל במכוון
“Gam anashim im gon or kehe yisarfu” – People with dark skin will also burn – גם אנשים עם גון עור כהה יישרפו
“Aval hem tsrichim hasifa yoter memushechet” – But they need a longer exposure – אבל הם צריכים חשיפה יותר ממושכת
“Magia ha-kaits, hem matchilim lahsof et ha-evarim” – Summer comes, they start exposing their body – הם מתחילים לחשוף את האיברים
Lahsof et ha-guf la-shemesh – Expose the body to the sun – לחשוף את הגוף לשמש
Hasifat yeter – Over exposure – חשיפת יתר
Hasifet yeter la-shemesh – Over exposure to the sun – חשיפת יתר לשמש
“Ha-yeladim hasfu kvar hamisha mitkanim” – The kids have already uncovered five facilities – הילדים חשפו כבר חמישה מתקנים
Hasifa – Exclusive story – חשיפה
Hem hasfu she… – They have uncovered that – הם חשפו ש
Hem hosfim et ha-emet – They expose the truth – הם חושפים את האמת
“Im yesh bi de’agah hi hasufa kim’at” – If there’s a worry in me, it’s almost exposed – אם יש בי דאגה היא חשופה כמעט
Lalechet be-levush hasuf – To walk around with revealing clothes – ללכת בלבוש חשוף
“Hu mamash nechsaf ba-katava” – He really exposed his life in the article – הוא ממש נחשף בכתבה
Ha-yom nechsaf she-… – Today it was revealed that… – היום נחשף ש
“Az lechi la-ipur ve-la-mahsof” – So go back to your make up and cleavage – אז לכי לאיפור ולמחשוף
Mahsof – Cleavage, open neck – מחשוף
Hasfan, hasfanit – Stripper – חשפן, חשפנית
Hasfanut – Striptease – חשפנות
Playlist and Clips:
Anahnu hosfim et ha-or shelanu la-shemesh
Ilanit – Shir shel Yom Hulin (lyrics)
Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.
Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetwiseHebrew.com or follow him on Twitter.