Israel in Translation

“Blessed be He who made me woman” – Israel in Translation

Host Marcela Sulak looks at the poetry of Shin Shifra, which is steeped in Orthodox religious practice but also portrays a feminine and feminist focus.

Read More

The Cloudy Skies of Tuvia Ruebner

Tuvia Ruebner’s poems are full of clouds in Rachel Tzvia Back’s wonderful new translation of his selected poems, ‘In the Illuminated Dark.’

Read More

On Hanukkah, kindle a small pillar of fire – Israel in Translation

From dreidels to doughnuts, host Marcela Sulak explains the holiday’s traditions, and then lets the historian Josephus tell the story in his own words.

Read More

Ronny Someck, a poet of Tel Aviv – Israel in Translation

Host Marcela Sulak traces the life of poet Ronny Someck, from his origins in Baghdad to Israeli transit camps to Tel Aviv, through his poetry.

Read More

Sayed Kashua: An examination of Arab-Israeli identity

Hear an excerpt from Kashua’s novel ‘Second Person Singular,’ which examines the identity of Arab Israelis who have assimilated into mainstream Israeli culture.

Read More