Israel in Translation

“After Arbor Day”: A Tu B’Shvat story

“When I planted my own little sapling and tightened the soil around it, black earth stuck to my fingers. ‘Will my sapling live?’ I asked myself.”

Read More

The unspoken language

“And it was said: / honor thy father and thy mother / and they will honor you with twice as much spanking / and with two good blows on the backside…”

Read More

The petit bourgeois life of Ayana Erdal

“Abandoned dishes pile up in the sink, / and lines of ants wake up to resume their march across the floors…”

Read More

Israel Pincas: Hot or cold, cloudy or clear

“And the heat that once was in me became a liquid that froze: / A dirty block of ice, / Halley’s Comet, / An evil omen, they said…”

Read More

Hagit Grossman’s Palaeolithic paintings

“Once I was a Palaeolithic painter, a sensual hunter / plundering the earth, living from hand to mouth, / drawing at one end of the cave, all my worries ordinary.”

Read More

’Our Holocaust’: A tribute to Amir Gutfreund

“Within minutes he would be sitting at the table drinking tea, eating whatever cake he was served, and smoking a cigarette.”

Read More

To live within the song of Natan Yonatan

“Poems only go so far. It’s time we conceded that, / and break the bond of silence that we’ve shared. / Our poppies never were any redder than theirs…”

Read More

Counting the miracles: Hanukkah poetry special

“Night after night I am possessed with the sound of your breath / as if it were the glimmer of a lighthouse for a sailor who was almost devoured / by the ocean’s teeth.”

Read More