The word תכל’ס is doing an amazing comeback to spoken Hebrew in the last few years. Where is it from, and what other words do we know from the same family?
New Words and Expressions:
Tachles – Practical purpose, Bottom line – תכל’ס
Tachlit – Aim, target, purpose – תכלית
Tachlit ha-mivtsa – The purpose of the (military) operation – תכלית המבצע
Tachliti – Purposeful – תכליתי
Rav tachliti – Multi-purpose – רב תכליתי
Kissé genicologi rav tachliti – Multi-purpose gynecological chair – כיסא גניקולוגי רב תכליתי
Tachlitiyut = purposefulness – תכליתיוּת
Tachlit > Tachles; Shabbat > Shabes; Talit > Tales; Ganav > Ganev
Daber iti tachles – Talk to me ‘tachles’, give me the gist of the matter – דבר איתי תכלס
Az tachles ma hu rotse, kesef? – So tachles what does he want? Money? – אז תכל’ס מה הוא רוצה, כסף
Ba-tachles – In reality – בתכל’ס
Ba-tachles lo haya kef – Bottom line, it wasn’t fun – בתכל’ס לא היה כיף
Tachles – I hear you, I agree with you, right on, exactly – תכל’ס
Playlist and Clips:
Chava Alberstein – Shalom Rav (lyrics)
Hadag Nachash – Yom shishi – (lyrics)
Ep. 329 about stress of Hebrew words
Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.
Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetwiseHebrew.com or follow him on Twitter.