Photo: Miriam Alster/FLASH90

Believe it or not, we Israelis aren’t always running late. Some of us even tend to arrive ahead of schedule. Yes, you read that right! In Hebrew, we have a special verb which means to arrive ahead of time. Guy explains.

New Words and Expressions:

Lehakdim – To be early, to show up early – ืœื”ืงื“ื™ื

Lifโ€™amim anachnu makdimim – Sometimes we arrive ahead of time – ืœืคืขืžื™ื ืื ื—ื ื• ืžืงื“ื™ืžื™ื

Efshar ulai lehakdim tipa? Ze beseder im ani akdim tipa? – Is it possible to arrive earlier? – ืืคืฉืจ ืื•ืœื™ ืœื”ืงื“ื™ื ื˜ื™ืคื”

Yesh mashehu yoter mukdam? – Is there something earlier than this? – ื™ืฉ ืžืฉื”ื• ื™ื•ืชืจ ืžื•ืงื“ื

Hikdamti tipa – Iโ€™m here a bit early – ื”ืงื“ืžืชื™ ื˜ื™ืคื”

Ani makdim tipa – I am running a bit early – ืื ื™ ืžืงื“ื™ื ื˜ื™ืคื”

Ani akdim tipa – Iโ€™ll be a bit early – ืื ื™ ืืงื“ื™ื ื˜ื™ืคื”

Tuchal/tuchli lehakdim tipa? – Would you be able to arrive a bit earlier? – ืชื•ื›ืœ, ืชื•ื›ืœื™ ืœื”ืงื“ื™ื ื˜ื™ืคื”

Yesh lecha tor be-eser, ata yachol lehakdim tipa? – Youโ€™ve got an appointment for 10am, would you be able to come earlier? – ื™ืฉ ืœืš ืชื•ืจ ื‘ืขืฉืจ, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืงื“ื™ื ื˜ื™ืคื”?

Yesh lach tor be-eser, at yechola lehakdim tipa? – Youโ€™ve got an appointment for 10am, would you be able to come earlier? – ื™ืฉ ืœืš ืชื•ืจ ื‘ืขืฉืจ, ืืช ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืงื“ื™ื ื˜ื™ืคื”

Hakdimu (takdimu) et ha-torim shelachem – Move your doctor appointments up the queue – ื”ืงื“ื™ืžื• (ืชืงื“ื™ืžื•) ืืช ื”ืชื•ืจื™ื ืฉืœื›ื

She-nakdim? – Shall we meet earlier? – ืฉื ืงื“ื™ื

Ha-yeshiva/ha-pgisha hukdema – The meeting was moved up – ื”ื™ืฉื™ื‘ื”/ื”ืคื’ื™ืฉื” ื”ื•ืงื“ืžื”

Lo amru lecha? – Didnโ€™t they tell you? – ืœื ืืžืจื• ืœืš

Ha-tisa hukdema be-eser dakot – The flight was moved up by ten minutes – ื”ื˜ื™ืกื” ื”ื•ืงื“ืžื” ื‘ืขืฉืจ ื“ืงื•ืช

Ata holech lishon mukdam – You go to bed early – ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸ ืžื•ืงื“ื

Giluy mukdam – Early detection – ื’ื™ืœื•ื™ ืžื•ืงื“ื

Giluy mukdam shel sartan ha-shad yachol lehatsil chayim – Early detection of breast cancer can save lives – ื’ื™ืœื•ื™ ืžื•ืงื“ื ืฉืœ ืกืจื˜ืŸ ื”ืฉื“ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฆื™ืœ ื—ื™ื™ื

Be-mukdam o bimโ€™uchar – Sooner or later – ื‘ืžื•ืงื“ื ืื• ื‘ืžืื•ื—ืจ

Hakdama – Introduction, preface – ื”ืงื“ืžื”

Bli hakdamot meyutarot – Without further ado – ื‘ืœื™ ื”ืงื“ืžื•ืช ืžื™ื•ืชืจื•ืช

Ba-hekdem ha-efshari – ASAP – ื‘ื”ืงื“ื ื”ืืคืฉืจื™

Taโ€™ase et ze ba-hekdem ha-efshari – Please do it asap – ืชืขืฉื” ืืช ื–ื” ื‘ื”ืงื“ื ื”ืืคืฉืจื™

Playlist and Clips:

Hakdimu et ha-torim shelachem

Nurit Galron – Ata Holech Lishon Mukdam (lyrics)

Giluy mukdam – Early detection

Be-mukdam o bim-uchar – Sooner or later

Previous Episodes

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.

Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at or follow him on Twitter.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app

Join our weekly newsletter

Receive Our Latest Podcast Episodes by Email

(and not a thing more)