Photo: Adam Shuldman/Flash90

This is the fourth and final episode dedicated to ק-ד-מ, the root that keeps on giving. How do we say, “right of way,” “unprecedented prices” and the “Pre-Eurovision contest” in Hebrew? Or how about, “I was here before you, lady!”?

New Words and Expressions:

Kadima – Forward, onward – קדימה

Zchut kdima – Right of way – זכות קדימה

Matan zchut kdima – Giving the right of way – מתן זכות קדימה

Kodem – Before – קודם

Ani hayiti kodem – I was here first – אני הייתי קודם

Kdimut – Priority – קדימות

Yesh lahem kdimut, hem ovdim be-beit cholim – They have priority, they work in a hospital – יש להם קדימות, הם עובדים בבית חולים

Takdim – Precedent – תקדים

Takdim mishpati – Legal precedent – תקדים משפטי

Mechir hasar takdim – Unprecedented price –  מחיר חסר-תקדים

Hasar takdim, harsrat takdim, hasrei tadkim, hasrot takdim – חסר תקדים, חסרת תקדים, חסרי תקדים, חסרות תקדים

Mechina kdam tsva’it – Pre-army preparatory program – מכינה קדם-צבאית

Kdam Eurovision – Pre-Eurovision – קדם-אירוויזיון

Yemei-kedem – Ancient times – ימי קדם

Ma kadam le-ma – What preceded what – מה קדם למה

Ancient – קדום

Kidma – Progress – קדמה

Kidma technologit – Technological progress – קדמה טכנולוגית

Human progress – Kidma enoshit – קדמה אנושית

Mikdama – Down payment – מקדמה

Playlist and Clips:

Ilay Botner & Yaldei Ha-chuts – Kadima Hal’ah (lyrics)

Zchut kdima – Right of way

Hasar takdim – Unprecedented

Kdam-Eurovision 1985

Ilan Wirtzberg  & Shimon Gelbetz – Shir Kdam-shnati (lyrics)

Ep. 164

Previous Episodes

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.

Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at or follow him on Twitter.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app