From leaking documents to a leaky faucet at home, the root דלפ is an interesting one, and from which we get the Hebrew word for whistleblower.
New Words and Expressions:
Ha-mazgan dolef – The air conditioning unit is leaking – המזגן דולף
Tsinor dolef – Leaking pipe – צינור דולף
Dlifa – Leaking – דליפה
“Yesh lanoo dlifa ba-mazgan” – We have a leak in our AC unit – יש לנו דליפה במזגן
“Yesh lanoo dlifa me-hatikra’” – We have a leak from our ceiling – יש לנו דליפה מהתקרה
Dlifat gaz – Gas leak – דליפת גז
Dlifot neft – Oil spills – דליפות נפט
Dalaf tik mismachim – A dossier was leaked – דלף תיק מסמכים
Ha-meida dalaf – The information leaked – המידע דלף
Eich dalaf ha-meida? – How did the information leak? – איך דלף המידע
Dlifat meida – Information leak – דליפת מידע
Mi hidlif et ha-meida? – Who leaked the info? – מי הדליף את המידע
Hu hidlif mismachim – He leaked documents – הוא הדליף מסמכים
Hi hidlifa mismachim – She leaked documents – היא הדליפה מסמכים
Hadlafat meida – Information leak – הדלפת מידע
Madlif – Leaker, whistleblower – מדליף, מדליפה
Mi ha-madlif/a? – Who is the leaker? – מי המדליף
Ha-sirton hudlaf – The video was leaked – הסרטון הודלף
Ha-sirton ha-mudlaf – The leaked video – הסרטון המודלף
Ha-pratim ha-mudlafim – The leaked details – הפרטים המודלף
Playlist and Clips:
Danny Litani – Shalechet (lyrics)




Hi Guy, this was an interesting subject. I always thought nezila was a leak. I never heard of dolef. What is the different between these rwo words.
Thanks. I love your Streetwise Hebrew segments. Your pronunciation is impeccable.
Thanks.
Todah raba, Rebecca. You’re right, I should have mentioned nezila, which is about the liquid itself, while dlifa is about the failure of the system.
Yesh lanu nezila me-hashchenim, doflim sham mayim mi-tsinor. We have a leak from the neighbors; water is leaking from a pipe there.