guy sharett

It’s Complicated

Many things in life are complicated, including some people’s relationship status on Facebook. How do we say “it’s complicated” in Hebrew? And what saying do we use as something gets more and more complicated?

Read More

I Want to Improve My Hebrew

How do we say “I want to improve my Hebrew” in Hebrew? How about “improvements”? And what’s the connection to Shufersal, the popular Israeli supermarket chain? Guy explains on this episode of Streetwise Hebrew.

Read More

A Eurovision Victory

Israel has just won the Eurovision Song Contest thanks to Netta Barzilai and her incredible song “Toy.” Guy walks us through its Hebrew lyrics and reviews some of Israel’s past Eurovision winners.

Read More

Breaking It Down

What’s the Hebrew language connection between the following: a book chapter, devouring an entire pizza, and the Soviet Union’s breakup? Guy explains it all on this episode of Streetwise Hebrew.

Read More

Quiet Please!

Imagine this… you’re riding on a bus in Tel Aviv. Next to you is someone talking on their cellphone much too loud. How should you ask them to “keep it down”? Guy explains on this episode of Streetwise Hebrew.

Read More

Snatch Those Snacks!

This episode is about the root .ח.ט.פ, used in words like חטף (snatch), החטיף (beat up), and חטיף (snack). Why snacks? Guy explains this and more on today’s deliciously appetising episode of Streetwise Hebrew.

Read More

“Crossing the Red Sea”

Our debut episode of “Why, Why, Why!” features stories on the theme of “Crossing the Red Sea” told by Abe Silver, Jodi Davidovitch, Yaser Abu Areesha, Nancy Cahners, and Guy Sharett.

Read More

Check Your Connection

The root חב”ר is rich. It’s used in the Hebrew words for “composing”, “connecting”, “joining”, “adding”, and many more. In this episode, Guy explains this root and teaches us how to say the ever-important phrase, “I can’t connect to the internet.”

Read More

What a Pass!

‘Meser’ is defined as message or theme, as in the ‘meser’ of a story, or the main idea behind the text. But it also relates to text messages and to tradition. Guy explains this and more on today’s episode.

Read More

You Turn Me On!

The words daluk, nidlak, and lehadlik are all related to turning on electric devices. However, they could also mean ‘turn on’ in the sensual sense. To complicate things further, the word letadlek, from the same root, means to ‘refuel’ as well as slang for ‘to drink alcohol.’

Read More