My Sweetie Pie
In Hebrew, מתוק means sweet or sweetie. You might also hear מתוק used passive-aggressively by a person standing in a Tel Avivi line
Read MoreIn Hebrew, מתוק means sweet or sweetie. You might also hear מתוק used passive-aggressively by a person standing in a Tel Avivi line
Read MoreYou’re home watching one of the most important football games in the world cup. Suddenly, your team goes on the offensive. What Hebrew words and phrases do you shout in order to help bring them to victory?
Read MoreThe words להזהיר and אזהרה are used to warn someone of something or someone. We have many expressions with אזהרה, including the saying, רְאו הוזהרתם
Read MoreHow would you warn a friend who is about to be hit by an electric bike speeding on the sidewalk? We would shout, !זהירות
Read MoreHow could it be that we still didn’t dedicate an entire episode to the Hebrew word כסף, money? Let’s correct that wrong. Guy explains the slangy term for someone who is “loaded” with cash, and will also teach a special ‘blessing’ directed towards someone who stole from us
Read MoreHow do we say, “Oops, I’m sorry, I must have dialed the wrong number,” in Hebrew? Guy continues to explain the root ב.ל.ב.ל, this time in binyan pu’al and hitpael
Read MoreWho’s last in line? You are? So I’m after you. Today, Guy explains the different uses of אחרון, meaning last or lately, including the saying, last but not least
Read More