Nisim Aloni’s terrifying ‘To Be a Baker’ – Israel in Translation


Nisim Aloni was born into a poor family in the South Tel Aviv neighborhood of Florentine in 1926. He enlisted in the Notrut, a Jewish militia operating as an auxiliary police alongside the British, and he fought in the 1948 war.

Though Aloni is best known for his theater plays, he also wrote short stories. ‘To Be a Baker,’ translated by¬†Tirza Sandbank,¬†opens¬†the anthology 50 Stories from Israel, compiled by Zisi Stavi and published in English in 2007.¬†The book represents the first 50 years of Israeli statehood through 50 short stories neatly divided into three generations.

Told through the eyes of a child working in a bakery during his summer vacation, the story is sensuously and deliciously described, with a hint of the supernatural.¬†Are¬†the moans of the oven fires really the voices of the girls whose souls the ‘Sultana’ (the blind mother of the baker) has sacrificed for the money to build the bakery?

subscribe to the podcast


50 Stories from Israel. An Anthology. Edited by Zisi Stavi. Yedioth Ahronoth and Chemed Books (2007 & 2010).



The Telephone song – Hagashash Hachiver

Song of the Paletin РNisim Aloni (music by Alex Kagan, words by Shimon Bar)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app

Join our weekly newsletter

Receive Our Latest Podcast Episodes by Email

(and not a thing more)