Imperative in Hebrew: Often the ‘real’ imperative of our language sounds archaic to us, so we use the future instead. Here’s a short manual to the Hebrew imperative.

Paal verbs – usually in ‘real’ imperative (“Dog verbs”):
קוּם כבר!
בּוֹא הנה!
לֵךְ מפה!
שְבוּ בבקשה.
תֵּן לי יד.

For the rest of the binyanim (verb formats), we usually use the future instead:
תְּלַמֵּד אותי להגיד משהו באנגלית
תִּתְקַדְּמוּ בבקשה!
תַּרְגִיש טוב!
תִּיכַּנְסִי בבקשה!

Negating the imperative: Just put ‘al’ before the future.
אָל תְּסַפֵּר לִי.
אָל תָּבוֹאִי.

Kama tov she-bata ha-bayta – Arik Einstein
Tipat Mazal – Zehava Ben
Tni lo perach – Gali Atari
Sa le’at – Arik Einstein
Emor shalom – Shokolad, Menta, Mastik
Ein medina la-ahava – Tsvika Pick

Photo: Zipa Kempinsky


Check out our Instagram page to find more Hebrew gems





Listen on your favorite podcast app

Join our weekly newsletter

Receive Our Latest Podcast Episodes by Email

(and not a thing more)