Israelis love tips and recommendations, so it’s no surprise that the word ‘kedai’ – ‘it’s worth it’ – has a successful career here.

How do we tell our friends they should totally check out a certain bar? And how do we make sure they don’t go and see the new superhero movie? Guy Sharett introduces us to the Israeli dichotomy of ‘kedai-lo kedai.’

Summary:

Kedai + le + pronoun – kedai lecha.
Kedai + infinitive – kedai liknot.
Kedai she teda – you’d better know.
Questions + kedai + infinitives – ma kedai le’echol.

 

New words & expressions:

Kedai –  it’s worthwhile, worth doing – כְּדַאי

Ze lo kedai – it’s not worth it – זֶה לֹא כְּדַאי

Kedai lachem – it’s worth your while (pl.) – כְּדַאי לכם

Tagid, kedai li liknot nayad chadash? –  tell me, is it worth it for me to buy a new mobile? – תגיד, כדאי לי לקנות נייד חדש

kedai li, lecha, lach, lo, la, lanu, lachem, lahem – כדאי לי, לךָ, לךְ, לו, לה, לנו, לכם, להם

Baroor, kedai lecha, kedai lach – sure, it’s worth your while – ברור, כדאי לךָ, כדאי לךְ

Lo kedai lecha, lo kedai lach – it’s not worth it (m., f.) – לא כדאי לךָ, לא כדאי לךְ

Mamash lo kedai lecha – it’s really not worth it – ממש לא כדאי לךָ

Mamash kedai lach! – it’s really recommended – ממש כדאי לךְ!

Bli shum davar asher kedai lamut lema’ano – without anything worth dying for – בלי שום דבר אשר כדאי למות למענו

Kedai lir’ot et ha-seret haze? – is it worth watching this movie? – כדאי לראות את הסרט הזה?

Lihyot nechmad kedai – kedai lihyot nechmad – it’s worthwhile to be nice – להיות נחמד כדאי, כדאי להיות נחמד

Kedai lachem lichyot – it’s worthwhile for you (pl.) to be alive – כדאי לכם לחיות

Kedey – in order to – כְּדֵי

Kedai she-tishtok – you’d better shut up – כדאי שתשתוק

Kedai she-teda – you should know – כדאי שתדע

Kedai meod she-teraga – you’d better chill – כדאי מאוד שתירגע

Efo kedai lishon be roma? – where is it worth spending the night in Rome? – ?איפה כדאי לישון ברומא

Lama kedai la’asot bituach? – why is it worth it to get travel insurance? – ?למה כדאי לעשות ביטוח

Le’an kedai lalechet? – where is it recommended to go? – ?לאן כדאי ללכת

Ma kedai (lakachat)? – what should I take? –  ?(מה כדאי (לקחת

Keda’iyoot – worthwhileness, profitability – כדאיות

Ha-keda’iyoot shel ha-proyekt – the project profitability – הכדאיות של הפרוייקט

Tsarich livdok im ze kedai – one needs to check whether it’s worth it – צריך לבדוק אם זה כדאי

Tsarich livdok et ha-keda’iyoot –  one needs to check the profitability – צריך לבדוק את הכדאיות

 

Playlist and clips used:

Shalom Chanoch – Haya Kedai – שלום חנוך – היה כדאי (lyrics)

Chava Alberstein – Kedai Lachem Lavo La-chagiga Shelanu – חווה אלברשטיין – כדאי לכם לבוא לחגיגה שלנו (lyrics)

Ariel Zilber – Ani Shochev Li Al Ha-gav – אריאל זילבר – אני שוכב לי על הגב (lyrics)

Shlomo Gronich – Shirim Pshutim – שלמה גרוניך – שירים פשוטים (lyrics)

Mitriya Bi-shnayim – Lahakat Ha-nachal – מטרייה בשניים – להקת הנח”ל (lyrics)

Chava Alberstein – Chiyuchim – חווה אלברשטיין – חיוכים (lyrics)

 

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.

Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app

Join our weekly newsletter

Receive Our Latest Podcast Episodes by Email

(and not a thing more)