Today Guy talks about word eizé, “what a,” a word we frequently use in various contexts. How do we use it, and what happens when we add it to mashehu, “something,” or mishehu, “someone”?

Words and expressions discussed:

Eizé yom – What a day – איזה יום

Eizo mis’ada (Slang: Eize mis’ada, sssé mis’ada) – What a restaurant! – איזו מסעדה (סלנג: איזה מסעדה)

Eizé basa (Sssé basa) – What a bummer – איזה באסה

Eizé ben adam – What a person – איזה בן אדם

Eizé fashla – What a mess-up – איזה פשלה

Eizé hagzamot! – Such exaggeration! – !איזה הגזמות

Eizé hisachfut! – That’s so over-the-top! – !איזה היסחפות

Eizé keta/kta’im –  How funny/What a surprise – איזה קטע/קטעים

Eizé keif lishmo’a – So happy to hear (the news) – איזה כיף לשמוע

Eizé yofi– How great – איזה יופי

Eizé nefila – What a flop – איזה נפילה

Eizé fisfus – What a bummer – איזה פספוס

Wow, eizé rishmiyut – Wow, such formality – וואו, איזה רשמיות

Eizé yofi – How great – איזה יופי

Eizé hultsa lilbosh, zot o zot? – Which shirt should I wear, this one or that one? – איזה חולצה ללבוש, זאת או זאת?

Dibarti im ha-rofe. Eizé rofe? – I spoke to the doctor. Which doctor? – דיברתי עם הרופא. איזה רופא?

Be-eizé yom (slang: Eizé yom)? – On which day? – באיזה יום/איזה יום

Chikiti eizé sha’a – I waited for like an hour – חיכיתי איזה שעה

Tamlitz li al eizé sefer – Could you recommend a book (any book) for me? – תמליץ לי על איזה ספר

Haya sham eizé mishehu – There was some guy there – היה שם איזה מישהו

Ata rotse lishtot? Tavi eizé mashu – Do you want to drink anything? Ok, get me something – אתה רוצה לשתות? תביא איזה משהו

 

Music:
Dalia Amihud – Eize Ben Adam (lyrics) 
Dudu Tassa – Eize Yom (lyrics)
Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.
Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app