‘Ashkara’ could mean ‘totally’ or ‘literally’ in American slang. Let’s work on examples that will teach you how to use this word in modern Hebrew slang, plus a bonus: a clip from an Afghani talk show!

Subscribe To Podcast

Previous Episodes

Words and expressions discussed:

Ze ashkara lehikanes halak im mafteach – It’s literally getting in smoothly with a key – זה אשכרה להיכנס חלק עם מפתח

Ani ashkara matsati et atsmi menake et ha-bait be-arba ba-boker – I literally found myself cleaning my house at 4am – אני אשכרה מצאתי את עצמי מנקה את הבית בארבע בבוקר

Ata ashkara tavo mahar? – Will you really come tomorrow? – אתה אשכרה תבוא מחר?

Hu ashkara amar lach et ze? – Did he really tell this to you? – הוא אשכרה אמר לך את זה?

Hu ashkara amar lach et ze? – Did he really tell this to you? – הוא אשכרה אמר לך את זה?

Doesn’t this guy look like Michael Jackson? Ashkara. – Totally. – אשכרה

Ashkara, gam ani – Totally, me too – אשכרה, גם אני


Yves Montand – Sous le Ciel de Paris
Afghani TV
Ehud Banai – Starter (lyrics)

Looking to support the show? Learn how on Patreon.

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.

Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

8 comments on “This is Literally Slang

  1. Wolfgang Schuler says:

    What does it mean: גמילה מחדשות ? In my German-Hebrew dictionary I find several translations, but non of them did make sense in this context. What did you really meant ‘ashkara’ by using these words in your “Hebrew words” in your last podcast of StreetWise Hebrew?

    1. Guy Sharett says:

      Hi Wolfgang, sorry I see your comment only now.
      See gmila here:
      And me-hadashot = ‘from news’.

  2. Zivia Vogelman says:

    Hi Guy, your podcast had no sound……why?

    1. TLV1 says:

      Hi Zivia, the audio seems to work fine on our end. Depending on the browser you are using, make sure to press play because some browsers have recently turned off auto-play.

  3. Irving Slott says:

    Intelligent, witty and modern – I enjoy all the podcasts.

  4. funny thing is that I never ever heard anyone use this word, ashkara.

  5. Bart says:

    I am a Patron. I think I’m at the $5 level. Can you please tell me how to access the podcasts in Hebrew? Thanks!

    1. TLV1 says:

      Hi Bart. Thanks for asking. You’ll find a details explanation here: https://www.patreon.com/posts/how-to-access-14876034
      Do let us know if it all worked out.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app

Join our weekly newsletter

Receive Our Latest Podcast Episodes by Email

(and not a thing more)