Photo: Nati Shohat/FLASH90

How do you say โ€œbuzz offโ€ or โ€œbeat itโ€ in Hebrew? And how might it relate to paying off your mortgage? Guy explains.

 

Listen to the All-Hebrew Version of this Episode

 

New Words and Expressions:

Lesalek – To remove, get rid of, expel – ืœืกืœืง

Lesalek et kol ha-regashot ha-meyutarim – To remove all unnecessary feelings – ืœืกืœืง ืืช ื›ืœ ื”ืจื’ืฉื•ืช ื”ืžื™ื•ืชืจื™ื

Lesalek metachim – To get rid of tension – ืœืกืœืง ืžืชื—ื™ื

Lesalek chatulim – To kick cats out – ืœืกืœืง ื—ืชื•ืœื™ื

Siluk – Removing, clearing – ืกื™ืœื•ืง

Siluk reโ€™alim me-ha-guf – Clearing toxins from the body – ืกื™ืœื•ืง ืจืขืœื™ื ืžื”ื’ื•ืฃ

Siluk ayin ha-ra – Removing the evil eye – ืกื™ืœื•ืง ืขื™ืŸ ื”ืจืข

Siluk yonim – Removing pigeons – ืกื™ืœื•ืง ื™ื•ื ื™ื

Siluk ptsatsot – Removing bombs – ืกื™ืœื•ืง ืคืฆืฆื•ืช

Siluk mashkanta – Mortgage clearing – ืกื™ืœื•ืง ืžืฉื›ื ืชื

Hadas mesuleket ad le-hodaโ€™a hadasha – Hadas is dismissed from school until further notice – ื”ื“ืก ืžืกื•ืœืงืช ืขื“ ืœื”ื•ื“ืขื” ื—ื“ืฉื”

Mi she-silku oto – The one who was kicked out – ืžื™ ืฉืกื™ืœืงื• ืื•ืชื•

Mesulak – Expelled – ืžืกื•ืœืง

Hem mesalkim oto, hu mesulak – They kick him out, he is expelled – ื”ื ืžืกืœืงื™ื ืื•ืชื•, ื”ื•ื ืžืกื•ืœืง

Ha-chov sulak – The debt was cleared – ื”ื—ื•ื‘ ืกื•ืœืง

Lehistalek – To leave, to go away – ืœื”ืกืชืœืง

Tistalek mi-po, โ€˜Stalek mi-po – Buzz off, beat it – ืชืกืชืœืง ืžืคื”, โ€˜ืกืชืœืง ืžืคื”

โ€˜Stalek mi-po o she-ani mitkasher la-mishtara – Beat it or Iโ€™ll call the police – ืกืชืœืง ืžืคื” ืื• ืฉืื ื™ ืžืชืงืฉืจ ืœืžืฉื˜ืจื”

Slik, slikim – Hidden storage place for weapons that were used illegally under British rule – ืกืœื™ืง, ืกืœื™ืงื™ื

Lehaslik – To stash – ืœื”ืกืœื™ืง

Haslaka – Stashing – ื”ืกืœืงื”

Hu hislik et ha-samim be-hafisat shokolad – He stashed the drugs in a chocolate bar – ื”ื•ื ื”ืกืœื™ืง ืืช ื”ืกืžื™ื ื‘ื—ืคื™ืกืช ืฉื•ืงื•ืœื“

Histalek min ha-olam – Died – ื”ืกืชืœืง ืžืŸ ื”ืขื•ืœื

Selek – Beetroot – ืกืœืง

 

Playlist and Clips:

Eich lesalek metachim

Siluk reโ€™alim

Mesuleket ad le-hodaโ€™a hadasha

Gali Atari – Od Yom (lyrics)

Slik

Previous Episodes

 

Join us on Patreon

Looking for the accompanying Hebrew episodes, to take part in our monthly Skype chats, and for other patron-only perks? Join us on Patreon and gain access to these and more.

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.

Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetwiseHebrew.com or follow him on Twitter.

2 comments on “Shoo! Get out of Here!

  1. David barnett says:

    Great show; very informative and entertaining. [Do you have a sample of your translations of each show, I.e. reserved for for patrons. ] Btw what is the difference between az and Azai [then] Stay well !!

    1. Guy Sharett says:

      Sorry for the late reply.
      Thanks for your kind words, David.
      You can see a sample of a Hebrew episode here:
      https://tlv1.fm/streetwise-hebrew/2017/08/15/%D7%97%D7%91%D7%A8-%D7%90%D7%A0%D7%99-%D7%9B%D7%90%D7%9F-%D7%91%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%9C%D7%9A/
      Azai is very archaic, we stick to az. See here:
      https://www.morfix.co.il/%D7%90%D7%96%D7%99

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app

Join our weekly newsletter

Receive Our Latest Podcast Episodes by Email

(and not a thing more)