In Hebrew, מתוק means sweet or sweetie. You might also hear מתוק used passive-aggressively by a person standing in a Tel Avivi line.
New Words and Expressions:
“Matok, matok hu ta’am ha-hayim” – Sweet, sweet is the taste of life – מתוק, מתוק, הוא טעם החיים
Matok li – It’s too sweet – מתוק לי
Matok/Metuka sheli – My darling – מתוק/מתוקה שלי
Toda matok/metuka sheli! – Thank you sweetie! – תודה, מתוק/מתוקה שלי
Ehhh, metuka sheli, slicha, ani hayiti kodem! – Sorry sweetie pie, I was here first! – מתוקה שלי, סליחה, אני הייתי קודם
Shana tova u-metuka – Have a great year – שנה טובה ומתוקה
“Motek lo lishloach li uga” – Darling, don’t send a cake to me – מותק, לא לשלוח לי עוגה
Motek – Darling – מותק
Halomot metukim – Sweet dreams – חלומות מתוקים
Mayim metukim – Freshwater – מים מתוקים
Mei yam – Sea water – מי ים
Dagei yam – Sea fish – דגי ים
Dagei mayim metukim – Freshwater fish – דגי מים מתוקים
Rotsim lishmo’a al ha-metukim shelanu? – Do you want to hear about our desserts? – רוצים לשמוע על המתוקים שלנו
Lehamtik – To sweeten – להמתיק
Eich at mamtika? Eich ata mamtik? – How do you sweeten (your drink)? – איך אתה ממתיק, איך את ממתיקה
Ani lo shote/shota im sukar – I don’t add sugar – אני לא שותה עם סוכר
Kapit sukar – One teaspoon of sugar – כפית סוכר
Shtayim sukar – Two teaspoons of sugar – שתיים סוכר
Mamtik – Sweetener – ממתיק
Lehamtik et haglula ha-mara – To sweeten a bitter pill – להמתיק את הגלולה המרה
Onsho humtak – His sentence was commuted – עונשו הומתק
Mamtakim – Sweets, candies – ממתקים
Hanut mamtakim – Candy store – חנות ממתקים
Bonboniera – Bonbonnière, candy box – בונבוניירה
Mashka’ot memutakim – Sugary drinks, soft drinks – משקאות ממותקים
Metikoot – Sweetness – מתיקות
Oy metikooooot – How sweet! – אוי מתיקות
Bi-mtikoot – Sweetly – במתיקות
Ledaber be-metek sfatayim – To sweet talk – לדבר במתק שפתיים
Playlist and Clips:
Yigal Bashan & Lahakat Pikud Tsafon – Matok Matok (Lyrics)
Uzi Fuchs – Ein Lach Ma Lid’og (Lyrics)
Meir Ariel – Mayim Metukim (Lyrics)
Mashka’ot memutakim – Sugary drinks
Erik Berman – Ha-metukot Ha-achronot (Lyrics)
Ep. 122 about stuff waiters say in Israel
Episode number 199 about halomot metukim
Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.
Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetwiseHebrew.com or follow him on Twitter.