israel in translation

The Renaissance Man from Odessa – Israel in Translation

Shaul Tchernihovsky was a physician, linguist, naturalist, and poet who translated from 15 different literatures into Hebrew.

Defeating armies and taking names – Israel in Translation

How did two Israeli women save the day by defeating a few ancient armies?

Yaakov Shabtai’s vernacular – Israel in Translation

Discover Yaakov Shabtaiโ€™s single-paragraph novel, Past Continuous, the first truly vernacular work in the Hebrew language.

A poet beloved by one and all – Israel in Translation

The poet Zelda Schneersohn Mishkovsky was Amos Oz’s first love, first cousin to the Lubavitcher Rebbe, and beloved by all Israelis, religious or secular.

Only Yesterday

Remembering Israelโ€™s Nobel Laureate in Literature, Shai Agnon, and his masterpiece, Only Yesterday (Tmol Shilshom), which describes the founding of Tel Aviv and the first building outside the Old City of Jerusalem.

On love and spices – Israel in Translation

A teenaged spice-shop owner and professional scribe, Shmuel Hanagid wrote such scintillating and literary love letters that a client hired him for bigger and better things.

A poet tough as nails – Israel in Translation

She may have been a 23-year old poet but she was tough as nails. Hannah Szenes met her end before a firing squad in Nazi-occupied Budapest after she parachuted in to save Jews on their way to Auschwitz.

Know your roots – Israel in Translation

The Founder of Hebrew Spanish Poetry, Dunash ben Labrat, also made your ulpan studies possible. He was the first to distinguish between transitive and intransitive verbs in Hebrew, and to catalog verbs by the 3-letter roots.

‘I have been planted with the pines’ – Israel in Translation

Lea Goldberg is the best-selling poet in the history of Israel. Many of her poems express both a love of the land of Israel, as well as nostalgia for her abandoned home in the diaspora.

The Andalusian poet who turned complaining into an art form – Israel in Translation

Moshe Ben-Ezra wasn’t only a Jew and a poet – he was also the commander of the Granada police.