Using banking apps in a foreign language is not the easiest thing. Guy is here to help.
New Words and Expressions:
Aplikatsyat tashlumim – Payment application – אפליקציית תשלומים
Lo naim ledaber al kesef? – Does it feel awkward to talk about money? – לא נעים לדבר על כסף
Heshbon over va-shav – Current account – חשבון עובר ושב
Kartisei Ashrai – Credit cards – כרטיסי אשראי
Matbe’a zar – Foreign Currency – מטבע זר
Anachnu mitchayvim le-maane mi-bankai ba-aplikatsya be-toch sha’ah gag – We commit to a personal response from a banker via the app within one hour max – אנחנו מתחייבים למענה מבנקאי באפליקציה בתוך שעה גג
Sha’ah gag – One hour tops – שעה גג
Shem mishtamesh – Username – שם משתמש
Kod mishtamesh – User code – קוד משתמש
Sisma – Password – סיסמה
Shachachti sisma – I forgot my password – שכחתי סיסמה
Shichzur sisma – Reset password – שחזור סיסמה
Meida – Information – מידע
Meida ishi – Personal info – מידע אישי
Pe’ula – Action, operation – פעולה
Amlat pe’ula – Operation commission – עמלת פעולה
Lehitmake’ach – To bargain – להתמקח
Playlist and Clips:
Ep. No. 152 about na’im and lo na’im
Ep. No. 262 about revach, profit
Ep. No. 334 about lehaavir kesef, transfer money
Ep. No. 348 about ishur, confirmation
Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.
Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetwiseHebrew.com or follow him on Twitter.