Photo: Yonatan Sindel/Flash90

The words stinky, smelly, and stench, exist in all languages. But in Hebrew these words can also be used as slurs. And while you absolutely should not use them in such manner, you do need to know their use.

New Words and Expressions:

Masri’ach – Stinky, smelly – מסריח

Sirachon – Stench – סירחון

Eize sirachon – What a foul smell – איזה סירחון

Ptsatsat sirachon – Stink bomb – פצצת סירחון

Gvinot masrichot – Smelly cheeses – גבינות מסריחות

“Russiya masricha, tachzeri le-rusia” – You stinky Russian, go back to Russia – רוסייה מסריחה, תחזרי לרוסיה

Smolani masri’ach – “Stinky” leftist – שמאלני מסריח

“Ata efes masri’ach’” – You $#!thead nothing – אתה אפס מסריח

Targil / keta masri’ach – Dirty trick – תרגיל / קטע מסריח

Masriach mi-alcohol – Reeks of alcohol – מסריח מאלכוהול

Achshav kol ha-bayit masriach me-re’ach shel tigun – Now the entire house smells of frying – עכשיו כל הבית מסריח מריח של טיגון

Yesh po mashehu masri’ach – There’s something fishy about it – יש פה משהו מסריח

Ha-dag masriach me-ha-rosh – The fish stinks from the head – הדג מסריח מהראש

Lehasri’ach – To stink, to smell – להסריח

Mishehu hisri’ach et hadar ha-madregot im ha-sigaria shelo – Someone stunk up the stairwell with his cigarette – מישהו הסריח את חדר המדרגות עם הסיגריה שלו

Playlist and Clips:

Ha-dag Nachash – Lo Fraierim (lyrics)

Gvinot masrichot

Masricha

Ep. no. 16, cursing drivers HEB

Ep. no. 114 about kasher and kosher HEB

Ep. 132 about keta masri’ach HEB

Ep. 231 about eww, disgusting HEB

Ep. 277 about ptsatsa, bomb HEB

5 comments on “Stink Bomb

  1. Sándor Dénes says:

    In Hungarian “There’s something fishy about it – יש פה משהו מסריח ” is word by word the same: Fejétől bűzlik a hal

    1. Guy Sharett says:

      תודה רבה, מעניין!

    2. Guy Sharett says:

      Thanks so much, todanke!

  2. SCHMID Stéphane says:

    Hi Guy,
    I’m very late, I know, but it was only last week that I listened to the episode about סירחון I wanted to leave the expressions in German and in French :
    Der Fisch stinkt vom Kopf her. (literally the same like in Hebrew)
    In French, we say : Le poisson pourrit par la tête. Which means in Hebrew if i write it well : הדג נרקב מהראש
    Greetings from Southern Germany,
    Stéphane

    1. Guy Sharett says:

      תודה רבה, סטפן!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Listen on your favorite podcast app