The Imperative
Often the ‘real’ imperative of our language sounds archaic to us, so we use the future instead. Here’s a quick how-to on the Hebrew imperative
Read MoreOften the ‘real’ imperative of our language sounds archaic to us, so we use the future instead. Here’s a quick how-to on the Hebrew imperative
Read MoreWhy do we sometimes repeat the same word twice in Hebrew? Mashu-mashu, gever-gever, for example. Today we’ll talk about reduplication in Hebrew and… about Belize
Read MoreThe level of service in Israel can change from day to day, hour to hour. It depends on many factors, like the mood of the serving staff, life in the city, and other seemingly random factors. Guy explains.
Read MoreYes, you can learn Hebrew from pop culture. StreetWise Hebrew looks at the language of Israeli reality TV
Read MoreCursing drivers is a national sport in Israel. Here are a few words and phrases you can use the next time someone cuts you off.
Read MoreIn Hebrew, צוהריים means noon and אחר הצוהריים means afternoon. But the actual afternoon hours, the ones we Israelis think of as afternoon, may be completely different than your own. So what do we mean when we say, “call me in the afternoon”? Guy explains
Read More